Подпишитесь на уведомления и узнайте первыми об акциях.

Создать сайт бесплатно на сервисе готовых сайтов UMI
Акция «Весеннее обострение скидок»: -25% на все тарифы!

Как сделать сайт многоязычным и привлечь клиентов со всего мира

Вы уже вышли на международный рынок ― отправляете посылки за границу, получаете заказы из других стран? Или просто видите интерес к своим товарам от зарубежных клиентов? Ваш бизнес растет, и это здорово! Теперь пора подумать о том, как сделать мультиязычный сайт. Ведь если сайт до сих пор говорит только на одном языке, вы упускаете кучу возможностей. Многоязычный сайт — это ваш следующий шаг, чтобы закрепиться на глобальном уровне, увеличить продажи и обойти конкурентов, которые пока топчутся на месте.

Если покупатель заходит на сайт и видит текст на своем или хотя бы на международном языке, он больше доверяет продавцу. Английский текст для американца или испанский для мексиканца — это как улыбка на входе в магазин. Люди охотнее покупают там, где их понимают. Даже если вы уже работаете с иностранцами, многоязычный сайт покажет, что вы серьезно настроены на глобальный рынок. Это как вывеска: «Мы готовы к большему!». Давайте изучим, как сделать многоязычный сайт на разных движках.

автоматический мультиязычный сайт

Какие языки нужны вашему сайту?

Прежде чем бросаться переводить сайт на все языки мира, давайте разберемся, какие из них принесут вам клиентов. Посмотрите, где уже есть интерес к вашим товарам или услугам. Может, ваши товары активно лайкают в Инстаграме из Франции? Или кто-то из Испании спрашивал про доставку в личке? Начните с этих стран.

Если явных подсказок нет, ориентируйтесь на популярные языки. Английский — универсальный выбор, на нем говорят миллионы. Испанский охватывает Латинскую Америку и Испанию. Китайский сложнее, но открывает огромный рынок. Не знаете, с чего начать? Добавьте один-два языка и посмотрите, как пойдет. Главное — не гнаться за количеством, а выбрать те, что сработают для вашего бизнеса.

Простые способы добавить языки на сайт

Добавить языки на сайт проще, чем кажется. Конечно, если ваш сайт сделан на качественном движке. Есть несколько путей.

Если ваш сайт работает на CMS (системе управления сайтами), проверьте, поддерживает ли она несколько языков. Например, в UMI.CMS автоматический мультиязычный сайт уже встроен: все редакции включают возможность подключить сколько угодно языковых версий сайта и административной панели, и платить за это не придется. Но у других платформ условия разные, так что загляните в настройки или спросите у поддержки.

Интересуетесь, как сделать мультиязычный сайт на WordPress? Скачайте плагин вроде WPML или Polylang — они оба отлично справляются. Установите плагин, активируйте его, задайте основной язык, потом добавьте дополнительные, добавьте переводы для страниц и постов, настройте переключатель языков.

А если ваш сайт собран на конструкторе, например на Тильде, тут тоже есть свои фишки. Как сделать многоязычный сайт на Тильде? Встроенной функции для этого нет, но есть два пути. Первый — создать отдельные страницы для каждого языка и связать их вручную через меню. Второй — подключить сторонний сервис, например, плагин Multilanguage от Tilda Experts: добавляете код, настраиваете переводы, и сайт готов к работе. Как сделать мультиязычный сайт на Тильде еще проще? Выберите готовый шаблон с поддержкой языков или наймите фрилансера, чтобы он настроил все за вас. 

Не готовы сами копаться? Наймите фрилансера на бирже или подключите готовый сервис перевода вроде Google Translate (но его лучше потом доработать).

Как сделать перевод качественным и понятным

Перевод — это не просто слова на другом языке. Это про то, чтобы ваши клиенты из-за границы поняли вас так же легко, как местные. Не бросайтесь сразу в автоматические переводчики — они могут выдать что-то вроде «Купить свеча дешево» вместо нормального текста. Лучше привлеките живых людей: недорогого переводчика с биржи или знакомого, который знает язык.

Обязательно проверяйте перевод у носителей языка. Они подскажут, звучит ли текст естественно, и спасут от неловких ошибок. Например, в английском «cheap» может намекать на низкое качество, а не только на цену. Хороший перевод — это когда клиент читает и думает: «О, это точно для меня написано».

как сделать многоязычный сайт на тильде

Добавьте переключатель языков на видное место

Сделали перевод? Отлично! Теперь помогите посетителям найти нужный язык. Поставьте переключатель — кнопку или меню с флажками — прямо вверху сайта. Пусть он будет на виду, чтобы никто не гадал, где же спрятан английский или французский.

Это мелочь, но она здорово упрощает жизнь вашим клиентам. Зашел человек из Италии, увидел флажок, кликнул — и вот он уже читает про ваши товары на итальянском. Удобно и приятно.

Покажите, что вы открыты для клиентов из разных стран

Многоязычный сайт — это только начало. Докажите, что вы готовы работать с людьми из других стран. Добавьте на сайт удобные им валюты: доллары, евро, может, даже йены. Укажите способы оплаты, которые популярны за границей, — например, PayPal или Stripe.

Если есть возможность, подключите местные контакты: телефон с кодом страны или чат на нужном языке. Это как сказать: «Мы тут для вас, пишите!» Клиенты издалека оценят, что вы заботитесь об их удобстве.

Продвигайте сайт за границей без больших затрат

Сайт готов, языки подключены — пора рассказать о нем миру. Не пугайтесь, это не про миллионные бюджеты. Начните с соцсетей: выкладывайте посты на нужных языках, добавляйте хэштеги вроде #handmade или #leathercrafts.

Попробуйте рекламу в Google или соцсетях. Настройте ее на страны, где говорят на ваших языках, — это стоит недорого, а клиентов приводит быстро. Еще вариант — добавьте сайт в международные каталоги вроде Yelp или Google My Business. Это бесплатно, а вас начнут находить через поиск. Маленькими шагами вы уже выйдете на глобальный уровень.

Следите за результатами и улучшайте

Запустили сайт с несколькими языками? Теперь смотрите, как он работает. Загляните в Google Analytics (это бесплатная штука, которая показывает, кто заходит на сайт). Там видно, из каких стран приходят посетители. Может, немцы активно смотрят ваши товары, а японцы пока не в курсе?

Если какой-то язык не приносит гостей, подумайте, стоит ли его оставить. А если вдруг из Бразилии пошел трафик, добавьте португальский. Делайте сайт живым: подстраивайтесь под тех, кто к вам приходит.

У мультиязычного сайта плюсы очевидны: с ним ваш бизнес перестает быть просто местным. Вы открываете двери для клиентов со всего мира, и это не так сложно, как кажется. Выбирайте языки, подключайте их удобным способом, следите за качеством перевода и показывайте, что готовы к международным заказам. Шаг за шагом вы увидите, как ваш маленький проект становится заметным далеко за пределами родной страны. Пробуйте, экспериментируйте — и пусть ваш бизнес растет!

8-800-5555-864

Бесплатно по РФ

+7 (495) 662-87-59

Для звонков из Москвы

+7 (812) 309-68-23

Для звонков из Санкт-Петербурга